Tlhlngan Hol Dajatlh’a’? 或者用法语说,Parlez-vous Klingon? (您讲克林贡语吗?) 您可以通过 Google Books 学习新的语言——即使是虚构的语言,如《星际奇航记》(Star Trek)中的外星语言克林贡语(Klingon)(之前 Chrome 中的错误提示 He's dead, Jim 即是出自星际迷航),或者《魔戒》(The Lord of the Rings)中的精灵语(Elvish)。
下次遇到克林贡人可不要再因为不善交际而说不出话——即使连简单的 nuqneH (怎嘛嘞) 或 jIyajbe’ (我听不懂) 连想不起来。读读这本《克林贡语词典》(The Klingon Dictionary),您将能随时流利地吐出类似 HIjol, Scotty! (Beam me up, Scotty! /“斯科提,把我传送上去!”) 这样的短语。
更高阶的克林贡语使用者可以拿《克林贡语版哈姆雷特》(The Klingon Hamlet)试试手。没错,taH pagh taHbe’ (to be or not to be/生存还是毁灭)。读了克林贡语版的莎士比亚,才算是完全见识过了他的作品!
如果您读过 J.R.R. Tolkien 的幻想史诗系列《魔戒》(The Lord of the Rings)或者看过同名电影,可能还能记得那些不同的种族(如精灵、半兽人及矮人)都有其自己的语言。“Tolkien 喜欢语言”这说法实在太含蓄。在现实生活中,他说或研究了几十种语言,从法语到古诺尔斯语都有涉足。
他发明的新语言非常之丰富。可以说《魔戒》的世界很大程度上是 Tolkien 专为发明诸多语言而开创出来的。
Tolkien 创造的一对最成熟的语言是两种精灵语言:昆雅语(Quenya)与辛达林语(Sindarin)。Tolkien 自己就留下了大量这些语言的书写与注解——例如参见他作品《精灵宝钻》(The Silmarillion)中的 昆雅语与辛达林语名字的元素)——其他人也制作了帮助您精进精灵语的资源。
请记得查阅 Ambar Eldon 编著的这两种精灵语言的词典:《昆雅语-英语词典》(Quenya-English)与《辛达林语-英语词典》(Sindarin-English)。您主要讲法语?也考虑到您嘞,请看《精灵昆雅语-法语词典》(Dictionnaire Elfique Quenya-Français)与《精灵辛达林语-法语词典》(Sindarin-Français)。David Salo 的《深入辛达林语》(A Gateway to Sindarin)是一本关于该虚构语言背后的历史、发音以及语法的综合性图书。
如果您想从精灵语的 ABC 开始学起,请看《魔戒综合手册》(The Lord of the Rings Comprehension Guide)中如何使用昆雅语字母写字的段落。例如“谷奥”这样写:
或者,或许您只想追求一名精灵少女或者帅哥 Orlando "Legolas" Bloom,可以寄这么封小情书给她/他:
Come see the night sky with me, fair maiden/knight.
美女/英雄,请来与我共赏夜空。
您肯定很快就能成功的!
没有评论:
发表评论